Внешние сетевые ресурсы

Ссылки упомянутые в постмортем-статьях расположены в порядке их появления в тексте.

{arch} - сайт доступен только через Wayback Machine. Ресурс может быть недоступен на территории РФ.
{eng} - ресурс на английском
{日本語} - ресурс на японском
{lost} - ссылки недоступны через Wayback Machine

  1. Biomega на Readmanga - раздел ресурса Readmanga.me, где размещена манга Biomega
  2. {arch} Ghost Team. Переводы манги. Biomega - раздел сайта сканлйет-команды Ghost Team, посвященный манге Biomega. До середины 2015, пока сайт был функционален - работали ссылки на архивы первых трех томов. Сейчас этот перевод можно найти на торрент-трекерах.
  3. {eng} Wayback Machine - Архив собирает копии веб-страниц, графические материалы, видео- и аудиозаписи и программное обеспечение. Архив обеспечивает долгосрочное архивирование собранного материала и бесплатный доступ к своим базам данных для широкой публики. (с) Wiki
  4. Gurren-Dan Gang. Манга. Biomega - раздел сайта сканлейт-команды Gurren-Dan Gang, посвященный манге Biomega. Там же можно скачать Биомегу в их переводе.
  5. {arch} Ghost team. Трудности перевода... - раздел сайта Ghost Team с информацией, как о самой команде, так и об их подходе к переводу.
  6. {eng} Evil Genious Manga Scanlations - сайт сканлейт-команды Evil Genious.
  7. {eng} Evil Genious torrents - торрент-трекер Evil Genious. Часть архивов может быть недоступна из-за отсутствия сидов.
  8. {eng} Heeen's Blame! - форум, посвященный Blame! и другим работам Нихэя Цутому.
  9. {arch} {eng} Omanga project. Biomega - раздел сайта команды Omanga, посвященный манге Biomega.
  10. {arch} {eng} Tokyopop. Books, manga. Blame! - ссылка доступна только на Wayback Machine, т.к. срок действия лицензии у Tokyopop давно закончился и лицензию они не возобновляли. В РФ можно попытаться заказать в букинистике на Ozon.ru, но ждать придется долго.
  11. {日本語} 株式会社講談社 / 著:弐瓶勉 - манга Нихэя Цутому на сайте издательства Kodansha, Япония.
  12. {eng} Vertical Inc. Manga - раздел сайта издательства Vertical, США, посвященный манге.
  13. Ergo Proxy Sum - сайт Рассела Д. Джонса, посвященный аниме-сериалу Ergo Proxy
  14. {arch} {eng} Omanga project. Blame! - раздел сайта команды Omanga, посвященный манге Blame! Сайт существовал с 2003 по 2008.
  15. {eng} Studio KRuM's Animanga Review: Blame! - раздел сайта команды Studio KRuM, посвященный манге Blame!
  16. {eng} Baka Updates manga. Blame! - раздел каталога Baka Updates Manga, посвященный манге Blame!
  17. {eng} Habanero Scans - сайт команды Habanero Scans. Кроме прочего - они взялись переводить Blame! на английский. Хм… ну, кому что нравится. Как по мне, так после перевода Стефена Пола можно уже не дергаться.
  18. {arch} {eng} Omanga project - сайт сканлейт-команды Omanga.
  19. {eng} Inside scanlation. Project Omanga - статья о проекте Omanga на Inside Scanlation, сайте, посвященном командам, в разное время переводившим мангу и не только.
  20. {arch} {eng} Manga translation - раздел сайта Яна Финнеси (Ian Finnesey), где, кроме прочего, был размещен его перевод первых шести томов Blame! На Wayback Machine динственный рабочий снимок от 02-06-2002, там можно посмотреть еще скрипт 2 тома, он переведен намного ближе к оригиналу, чем вариант у Omanga и Studio KRuM.
  21. Каталог переводов Аниманга. Blame! - раздел каталога Аниманга, посвященный Blame!
  22. Blame! на Readmanga - раздел, посвященный Blame! на Readmanga.me
  23. {arch} Манга русский проект. Blame! - хронологически - второй перевод Blame! на русский. Автор перевода - некто Евгений Тареев a.k.a. aZZ. Если что - свои имя и фамилию этот человек сам написал в своем предисловии к переводу.
  24. {arch} Манга русский проект - сайт команды Манга: русский проект, существовал с января 2001 года по ноябрь 2009 года.
  25. Форум Kuso Sekai. Blame Restoration project (R.I.P.) Blame.su - проект реставрации Блэйма - раздел форума команды Kuso Sekai, посвященный ныне закрытому проекту Blame Restoration Project. Именно в этом разделе было обсуждение общих вопросов.
  26. http://haired.livejournal.com/tag/blame! - жж юзера aZZ, чей перевод первых четырех томов Blame! сейчас размещен на Readmanga.
  27. Rikudou-sennin clan. Blame! - раздел сайта команды Рикудо-сеннин клан, посвященный переводу Blame!
  28. Форум Rikudou-sennin clan. Blame! - раздел форума Рикудо клан, посвященный переводу Blame!
  29. Blame! русский перевод - еще один почти мертвый сайт, посвященный переводу Blame! В 2016 на главной странице есть только пустые места, где должны были быть размещены изображения обложек глав, но их нет. Несмотря на это, по клику на “заглушке” от изображения можно перейти к странице с тем или иным томом Blame! и ознакомиться с переводом.
  30. {arch} http://www.mensab.narod.ru/ at Wayback Machine - снимок Wayback Machine для сайта Blame! русский перевод, там можно посмотреть даты размещения переведенных глав Blame!.
  31. Форум Kuso Sekai. Blame Restoration Project (R.I.P.) - раздел форума команды Kuso Sekai, посвященный ныне закрытому проекту Blame Restoration Project.
  32. Kuso Sekai. Другая манга - сайт сканлейт-команды Kuso Sekai. В 2015 команда прекратила деятельность, но основатель сайта обещал поддерживать сайт пока будет возможность.
  33. {arch} Grayfantasy. Blame! - раздел сайта Gray, где был размещен первый перевод Blame! на русский, о котором мне удалось найти упоминание в сети.
  34. {arch} Grayfantasy - сайт Gray. Сайт существовал с 2001 по 2004. Интересен тем, что в новостях можно найти точную дату начала перевода Blame!
  35. Gray Fantasy. Другая сторона - пока еще (грузится через раз) актуальный сайт Gray. Там, ко всему прочему, есть упоминание перевода NOiSE, но этот перевод похоже канул в недрах кэша гугла. Впрочем, если вспомнить, каким был перевод Blame!, может быть потеря и не велика...
  36. {arch} http://web.archive.org/web/20041208203330/http://xexsus.flip.ru/ - там можно найти упоминание о еще одном переводе Blame!, но с текстом перевода мне ознакомиться не удалось (возможно это и к лучшему). Сайт существовал в течение 2004 года. На снимках Wayback Machine можно найти упоминания перевода Gray, перевода aZZ и перевода с Blame! русский перевод
  37. {eng} Netsphere on Reddit: Anyone else get the new Blame! Master Edition yet? - обсуждение перевода в англоязычном переиздании Blame! 2016 года.
  38. {eng} Biomega on Bakabt.me - перевод Biomega, выполненный Evil Genious и Hox на торрент-трекере Bakabt.me.

Комментариев нет:

Отправить комментарий